Totaal aantal pageviews

dinsdag 27 mei 2025

Book

Op weg naar de Tube, kwamen we iedere dag langs een niet zo grote, maar erg leuke boekhandel. Dus je begrijpt natuurlijk wel dat we daar binnen gingen kijken.


Ik vond het erg leuk hoe de boeken op een aantal tafels waren tentoongesteld. Er waren ook gewone planken hoor, maar die bordjes vond ik leuk. Perennially Popular. Ik wist niet wat perennially betekende, maar dat was gauw gevonden natuurlijk: eeuwigdurend betekent het. Eeuwigdurend populair. Of

Boeken waarvan we doen of we ze gelezen hebben. Niet dat ik dat ooit gedaan heb hoor, dat pretenden.. Maar ik kan me er wel iets bij voorstellen,  want boekensnobs... ze bestaan. 


En verder was er een etalage, helemaal gevuld met dit boek: All Fours, geschreven door Miranda July.
Hoog opgestapeld.   
Het boek zou grappig en ontroerend zijn, een gids voor female liberation, een ode aan liefde in alle vormen, intiem en sexy.
 
En hier hoort een verhaal bij. 
Onze dochter was net naar Schotland geweest en had tien Schotse ponden over. 
'Gebruik jij ze maar',  zei ze, 'ik geloof dat dat ook gebruikt kan worden in Engeland'. 
Ik had nog helemaal geen contant geld gebruikt, dus ik dacht nou dat is mooi. Dan koop ik dat boek, probeer het zelf te lezen en daarna geef ik het aan onze dochter. Of andersom. 
Ik moet er nog bij vertellen dat zij uitsluitend Engels leest en ik nooit. 
Enfin, ze was hier en zag het boek liggen. 

Ze keek naar het boek en toen naar mij en zei vol stomme verbazing: 'Lees jij dát?' Met de nadruk op dat. Het kan ook zijn dat de klemtoon viel op jíj. 'Lees jíj dat?'
'Ja, eh hoezo'
Enfn, het boek schijnt een beetje gênant te zijn. 

Nou ben ik  op mijn leeftijd natuurlijk wel wat gewend en hee, ik ben groot geworden in de sixties hè. Tegenwoordig is men geloof ik preutser dan in mijn tijd. 
Maar een ding is zeker, ik ga het nu echt lezen. Echt! 
Inmiddels heb ik gezien dat het ook vertaald is. Dus als het niet lukt met dat Engels...
Ha en als ik het dan niet te gênant vind, kom ik er op terug

Nb: We waren dus in London, een volle week. En daar ga ik in de komende volle week van alles over vertellen. 

25 opmerkingen:

Sjoerd zei

Ik lees ook wel in het Engels, eigenlijk ontstaan door vakliteratuur op mijn gebied (ICT). In het begin met woordenboek, later met Google. Daarna kwam af en toe een boek voorbij wat hier niet te krijgen was.

Mevrouw W. zei

Niet geschikt voor moeders, dus :)
Wel leuk die reactie.

Marieke zei

Ik ben benieuwd naar de inhoud van het genante boek.

Judy zei

Ben benieuwd. :) Ook hoe het lezen in Engels je bevalt. Ik heb het ook een tijd gedaan.

izerina zei

Laat weten,hoe genant dat boek is voor onze generatie

Petra1945 zei

Ga dat vooral doen... verslag uitbrengen. Ik zie mezelf niet meer naar Londen reizen, maar ik ben dol op die stad. En dat boek -- dat gaan we dus zien.

Iris Flavia zei

These days people are more prudish? Hm. I´d thought it would be the other way round with all the media available! Looking for ward to your review.

conny's quilts en creaties zei

Heerlijk dat weekje Londen. Lezen in t Engels vind ik fijn op zijn tijd, ook om de taal bij te houden. Soms is het even inkomen maar uit de context haal je doorgaans de betekenis dan wel. Hopelijk lukt het je.

Mevrouw Niekje zei

Ik heb het even opgezocht en een review in The Guardian gelezen, interessant boek hoor! https://www.theguardian.com/books/article/2024/may/16/all-fours-by-miranda-july-review-larger-than-life
De review is niet heel makkelijk te lezen als je niet heel goed bent in Engels. Er zijn ook recensies op Nederlandse websites uit oa kranten maar ook van 'gewone' lezers.

Charlie zei

ben benieuwd wat je ons nog gaat vertellen over dit boek!

In de weer zei

We zijn benieuwd, je bouwde met je leuke verhaal de spanning wel op !

Kitty zei

Leuk gepresenteerd inderdaad, vooral dat 'pretend'gedeelte. Het enige boek dat ik - afgezien van mijn schoollijst - in het Engels gelezen heb, was The Bridges of Madison County. Een dunnetje, dat durfde ik wel te proberen, en het zat in zo'n boekenpakket dat onze kinderen op het Werenfridus aangeboden kregen. Prachtig boek trouwens en de film zag ik ook, ook geweldig.

Mormorsweb.blogspot.com zei

Nou, In the sixties schreven we daar niet over ;-). We zongen er wel over haha. Ik las The Salt Path in het Engels (en een paar Harry Potters). Het ligt er maar net aan welk boek je kan vasthouden.

Bertiebo zei

Nou eh... Wolkers, Cremer?

Jeanne zei

Dat maakt nieuwsgierig

Bertiebo zei

Als ik het uit heb als we in Groede zijn, neem ik het voor je mee

Bertiebo zei

Ik heb even gekeken naar die recensie, mevrouw Niekje, dankjewel trouwens. Die was inderdaad pittig om te lezen. En dat is precies waarom ik geen zin heb in Engels lezen. Ik zou er echt wel uitkomen hoor, maar ik wil me niet zo inspannen. Daar ben ik te ongeduldig voor.

Bertiebo zei

Ja gelezen, Kitty. Toen nog omdat mijn moeder het zo'n mooi boek vond. Ik was het met haar eens. De film zag ik ook!

Ferrara zei

Ik schoot in de lach bij Mormors reactie en dacht wat jij als antwoord gaf. Ben benieuwd of het boek echt zo gênant is.
In 2011 schreef ik een blogje over Jan Cremer https://ferrara-victoriene.blogspot.com/2011/09/ik-en-jan.html

sjannesblog.com zei

Ben benieuwd!!

Floor zei

Nou maak je ons natuurlijk wel heel nieuwsgierig naar dit boek.
Misschien durf je ons nog niet eens te vertellen waar het over gaat, maar wel doen hoor! :-)

Bertiebo zei

Ha, dat was een leuk stukje, Ferrara!

Janny zei

Je maakt ons wel nieuwsgierig.

Mae Travels zei

THe summary I read didn’t make the book sound all that exceptional. She’s an interesting author though I haven’t read any of her works or seen her films.

Lot zei

Het staat ook in mijn Luister App, dus ga proberen het te luisteren.
Ik ben ook in de sixties groot geworden en dan ook nog in Amsterdam, en dus wel wat gewend en dat was toen ook heel gewoon. Nagefloten worden was eigenlijk best leuk toch ook?