Toen ik dit werk zag in Straat, het Museum voor Street Art en Graffiti in Amsterdam, dacht ik: 'Mexico. Dat is Mexico'.
Echt waar!
De bordjes in het museum zijn niet zo gehangen dat je meteen weet wie of wat. Dus ik zag het pas later. Het werk is van Farid Rueda en hij is een kunstenaar uit... Mexico.
Ha en dit staat er ook nog bij: 'Ik wil dat de museumbezoekers een klein stukje van Mexico in hun hart voelen.'/Farid Rueda.
Nou, dat is dan toch goed gelukt zou ik zeggen.
Ik was ooit, erg lang geleden, in Mexico en het is best bijzonder dat ik er meteen aan dacht. Vind ik.
Het werk heet Theft and Love. De leeuw en de adelaar zijn met elkaar gefuseerd en dat is een verwijzing naar pre-hispanic goden.
Dat is duidelijk, ik snap het en ik zie de leeuw en de adelaar. Prachtig.
Verder staat er ook nog dit: De totem is een weergave van het contrast tussen de lucht en de aarde, dat Farid beschouwt als een krachtige juxtapositie van krachten.
En dan word ik op z'n zachtst gezegd een beetje chagrijnig, want ik snap gewoon niet wat daar staat: een krachtige juxtapositie van krachten.
Ik had ook helemaal geen zin om het op te zoeken. Maar uiteindelijk, gisteren, deed ik het toch. juxtapositie betekenis - Zoeken (bing.com)
Alles duidelijk nu? Bij mij niet hoor. Ik ben voor eenvoudig taalgebruik.
Linking to Sami's Colourful World
15 opmerkingen:
Yes, that is Mexico! Beautiful and yes, looong time ago that we´ve visited, too.
Thank you for the memories that pop up now.
Haha, toevallig kwam ik dat woord juxtapositie laatst tegen op een ander blog. Ik zal het nooit gebruiken. En ja: Mexico, prachtig!
Een prachtig kleurrijk werk. Ik ben het met je eens dat de verklaring van dit woord niks verduidelijkt. Jammer. Maar het doet niks af aan het mooie werk.
Wow, quite beautiful and eye-catching. I love the eyes, beautifully done.
Thanks for participating in Monday Murals Bertie.
Buiten de verklaringen om vind ik het een uitzonderlijk mooi kunstwerk.
"t Is wel een beetje dikdoenerij he, dat taalgebruik. Maar de schildering is prachtig. Hij doet me een beetje denken aan de puzzels die je tegenwoordig ziet met van die aparte stukjes. We hebben er voor de kleinkinderen een van gekocht met een leeuw en een met een eenhoorn.
That is a powerful art!
Ik wist het toevallig omdat Liesbeth blogt het woord laatst ook heeft gebruikt in een blogpost ... maar anders....
Ik dacht gelijk aan Brazilië; een carnaval masker.
Ik heb jaren geleden een aantal foto journaling cursussen gevolgd en toen was een van de opdrachten ook juxtapose.
Dat heeft ook ´even´ geduurd voordat ik die kon doen...
Wij hier ook Bettie !
Nice mural. Juxtaposition is a great word. I remember seeing it on a list of words for students to improve their vocabulary and do better on standard tests.
best, mae at maefood.blogspot.com
...Betti, you were able to visit Mexico without leaving Amsterdam. The color are fabulous.
Beautiful mural!
Leuk wat Kitty opmerkte en juist: dikdoenerij!
Wat mooi!
Een reactie posten