Nou had ik het gisteren over opruimen, maar ja... er komen ook weer dingen bij. In mijn geval boeken. Geen nieuwe, dat niet, maar toch!
Over Jikkemien ging het hier al eens eerder.
Jikkemien is een meisjesnaam (vooral Zeeuws denk ik) en een Jikkemien of Jikkemiene is een bolus (zeker Zeeuws denk ik).
En laat ik nou op een boekenmarkt, in een kerk in Edam nota bene, een boek vinden met deze titel.
Het onderste deel van de voorkant vind ik trouwens echt briljant. Zie je de Zeeuwse vlag?
Ik keek er even in en zag een paar zinnen in dialect.
Walchers dacht ik.
En om die reden kocht ik het boek.
Een euro betaald en die was dan ook nog voor het behoud van de prachtige kerk.
Thuis gekomen begon ik meteen te lezen.
Het boek is verschenen in 1941 en ik moet tot de conclusie komen dat het niet te doen is. Het is echt een streekroman en daar ben ik niet van en erg langdradig.
Ik ga het ook niet uitlezen alleen voor de Zeeuwse zinnetjes. Maar ik heb wel, al bladerend, veel van die zinnetjes gelezen en er van genoten. 'Buure m'n katte' snikte Leune. Wat is 't er mee je katte. Weg, een êelen dag weg. Ei jie overal gezocht en is z'n nergens? Ik ebbe vee zurgen over julder. Enz.
Die Leune heet trouwens van d'r achternaam Schietekatte. Leune Schietekatte. Ook dat is heel erg Zeeuws.
Er was nog een grote verrassing. In het boek staan superleuke illustraties, zoals deze. Dat zie je meteen, dat is Veere.
De tekenares, Jemmy van Hoboken, woonde en werkte een tijd in Veere. Ik las dat zij nog les heeft gehad van Han van Meegeren.
Die gekleurde illustraties zijn pagina-groot. Ik vind ze zo mooi. Ik raak helemaal vertederd.
Nu nog bepalen of ik ze ga inlijsten en zo ja hoe dan.
Een mooie vondst. Zonde dat zoiets in het oud papier belandt...
BeantwoordenVerwijderenZeker mooie en lieve prenten.
BeantwoordenVerwijderenWel grappig om dit boek dan in Edam tegen te komen.
BeantwoordenVerwijderenHet woord jikkemien heb ik op jouw blog leren kennen, want ik geloof niet dat het bij ons gebruikt wordt. Ik had het in elk geval nooit eerder gehoord.
Alleen om de afbeeldingen al een juweeltje dit boek.
BeantwoordenVerwijderenDie illustraties, prachtig! Ja, inlijsten, absoluut!
BeantwoordenVerwijderenNou voor zulke zinnetjes zou ik het boek alleen al gekocht hebben, leuk dat dialect. Die gekleurde platen zijn echt prachtig!
BeantwoordenVerwijderenWat een vondst! Ja, zeker inlijsten, zeg ik ook.
BeantwoordenVerwijderenIt is a wonderful art
BeantwoordenVerwijderenWat een prachtige prenten van deze kunstenares, van Hoboken, zij is familie van de beroemde redersfamilie Hoboken uit Rotterdam, die hadden daar villa Dijkzigt, later werd daar het Dijkzigt ziekenhuis gebouwd, waar nu het Erasmus MedischCentrum staat. Mijn moeder speelde als kind in Rotterdam op het land van Hoboken met z’n slootjes enz. De prenten zou ik zeker inlijsten en een mooi plekje geven! Wat een vondst heb je weer gedaan!
BeantwoordenVerwijderenMooie vondst heb je gedaan. En die plaatjes zijn ook erg mooi.
BeantwoordenVerwijderenMooi zeg en voor zo'n klein bedrag zoveel plezier. En wij nu ook.
BeantwoordenVerwijderenPrachtig boek, ik heb het zelf ook en als ik het lees zie ik het Walchers landschap voor me. Een van de hoofdpersonen heeft zelfs dezelfde achternaam als ik. 1 euro is echt een koopje. Als het boek hier in Middelburg op de kunst en antiekmarkt te koop is vragen ze er veel meer voor.
BeantwoordenVerwijdereneen Jikkemiene is een bolus met room, niet zomaar een bolus. Bakker Schrieks heeft de lekkerste. Mn ouders hadden het boek ook, geen idee waar het is gebleven.
BeantwoordenVerwijderenDat is een mooie vondst, vooral met de plaatjes erbij.
BeantwoordenVerwijderenDe gekleurde platen zijn al mooi om te hebben. Het lijkt mij ook wel een leuk boek al heb ik dan wel moeite met het dialect maar als je goed leest dan zal je het vast wel weten wat er mee wordt bedoeld.
BeantwoordenVerwijderenha die Bertiebo
BeantwoordenVerwijderenschat zoeken in Edam , en je vond een pareltje
Als ik me goed herinner had mijn moeder dit boek, ik geloof dat ik het ook heb gelezen.
BeantwoordenVerwijderenWat een leuk boek. En die prentjes zijn echt heel mooi. Misschien kun je ze naar seizoen bewaren en dan steeds een nieuwe ophangen?
BeantwoordenVerwijderenDie platen zijn alleen al goud waard.
BeantwoordenVerwijderenWat een mooie platen in het boek. Het Zeeuws is leuk om te lezen, ik kom van Flakkee en daar is het dialect weer heel anders, maar we begrepen elkaar altijd wel.
BeantwoordenVerwijderenWat heb jij een pareltje opgedoken. Je vind vast een mooi plekje voor die prachtige prenten
BeantwoordenVerwijderenPrachtige platen om wat mee te doenn
BeantwoordenVerwijderenWat een vindersgeluk zeg. Mooie tekeningen.
BeantwoordenVerwijderen