'De Zeeuwse taele is de mooiste van oalemaele'.
Dat wordt wel eens gezegd. Vooral in Zeeland, hahaha.
Onzin natuurlijk, want DE Zeeuwse taal, bestaat niet. Er zijn vele dialecten in Zeeland en zelfs binnen een bepaalde streek zijn er ( soms grote) verschillen.
Mar mijn hart maakt toch telkens een sprongetje als ik Zeeuws hoor.
Zeeuws-Vlaams herken ik het allerbest en als ik er ben en ik hoor het van iemand anders, weet ik zelf ook weer precies hoe dat moet.
Dit hiernaast is een blad van mijn verjaardagskalender. Met een tekst die zo waar is als een tekst maar waar kan zijn:
Geluk is een boeket maken van bloemen waar je bij kan.
Deze week leerde ik via een blog trouwens ineens een Zeeuws woord dat ik niet kende. Dat was jikkemiene en dat betekent bolus. Wij noemden een bolus gewoon bolus, of drol. En ik kénde wel een Jikkemiene, dat was een meisje dat zo heette.
Verder denk ik nu aan een paar woorden die ik leerde toen ik in Terneuzen woonde. Woorden die ik aanvankelijk onbegrijpelijk vond. Ik bedoel als je 'diek' hoort, in een context, dan kan je nog wel snappen dat het dijk is. Maar deze woorden? Zouden jullie het weten?
Bresjes, pimpampoentje, astrant, tiengel, een stuitje, katievig
Oh, wat leuks die woorden. Is een pimpampoentje een lieveheersbeestje?
BeantwoordenVerwijderenIk ken alleen pimpampoentje. Maar verbaasde me,toen ik pas in zeelandkwam over guus,verrelulder en vloervaerken.
BeantwoordenVerwijderenIk ken iemand die uit Spanje komt en voordat ze hier kwam wonen Nederlands leerde. Maar eenmaal hier verstond ze niks van ons judder sudder guunter en andere woorden. Gelukkig is het ondertussen wel goed gekomen.
BeantwoordenVerwijderenHet woord jikkemiene ken ik niet. Katievig ook niet. Zo leer ik toch weer wat bij!
@ Irene: ja, klopt.
BeantwoordenVerwijderen@ Izerina: vloervaerken ken ik niet. En guus, ja dat woord ken ik wel natuurlijk en het had mooi in mijn rijtje gepast, een onbegrijpelijk woord.
@ Mevrouw W.: ik leerde dit woord van mijn oude directeur die uut B. kwam: 't Is katievig zonder doek. Ik vind het leuk dat jij ook jikkemiene niet kent.
Wat een leuke woorden! Maar voor mij allemaal Chinees. :)
BeantwoordenVerwijderenEcht geen idee en met stuitje bedoel je vast niet dat laatste stukje van je rug!
BeantwoordenVerwijderenOnbekende woorden voor mij. Wel mooi in zo'n klein landje zoveel taalontwikkeling.
BeantwoordenVerwijderenBresjes; zijn dat broers en zussen?
Oei Zeeuws, deer ken'k as Westfries gien snars van verstoan.
BeantwoordenVerwijderenTja, deze woorden ken ik helegaar niet (maar ik kom dan ook uit de Zaanstreek en mijn ouders uit West-Friesland).
BeantwoordenVerwijderenKen je een platte zeuge?
BeantwoordenVerwijderenEn een stermien?
En ja, jouw Zeeuwse woorden ken ik,wel, al moet ik toegeven dat ik een jikkemiene niet aan een bolus zou hebben gelinkt.
Wij in Z.Vl. zeggen gewoon bolus.
Een jikkemiene is vast “overkaans “
Een pimpampoentje ken ik wel, ze noemen dat bij ons ook soms een pimpompulleke :-)
BeantwoordenVerwijderenGent en Zeeuws-Vlaanderen, het ligt niet echt ver uit elkaar hè.
Jeanne: stermien, is dat stramien? En platte zeuhe: pissebed, toch?
BeantwoordenVerwijderenHa Bertiebo,
BeantwoordenVerwijderengrappig!
Ik had een Jikkemien op de kweekschool in de klas.
Bijzondere naam dus...
groetjes!
Oh ja... had jij niet ooit, niet zo lang geleden een soort van action kalender op je blog?
Ik dacht dat ik'm had opgeslagen...
I certainly understand (and miss) "Diek".
BeantwoordenVerwijderenAnd your banner... the words hang right here at my PC from you (I cut them from your card, hope you don´t mind, but they give a smile every day).
@Marlou: niet dat ik weet!
BeantwoordenVerwijdereneen Jikkemiene is een gevulde bolus, staat op de site van bakker Schrieks in Vlissingen, met foto. En Jikkemien is ook de titel van een boek over het zeeuwse leven.
BeantwoordenVerwijderenMijn kleindochter heet Jikke.
BeantwoordenVerwijderenGroet,Astrid
Oh wat is dit een mooie wijsheid zeg! Dankjewel! Die kon ik vandaag net goed gebruiken. Ik ga hem ook pinnen zodat ik hem makkelijk kan terugvinden.
BeantwoordenVerwijderenWellicht in een context, maar zo los zegt het me allemaal niets...
BeantwoordenVerwijderenBerber: nou, dat klopt dan wel dat ik die naam niet ken. Want een gevulde bolus heb ik nog nooit gezien. Zou het wel willen proberen. Dat boek ga ik ook even googelen
BeantwoordenVerwijderen@ Astrid: Jikke vind ik een leuke naam. Maar is het in haar geval ook afkomstig van Jacomine?
BeantwoordenVerwijderenEen stermien is een vergiet.
BeantwoordenVerwijderenEen platte zeuge is een werkborstel, om mee te schrobben.
P.S. In bie de Jumbo in Bresjes verkwupp’n ze hevulde boluss’n, mee páp derin.
BeantwoordenVerwijderenIn het programma Art Rooyakkers over de vloer komt hij op 10 maart 2021 bij Danny Vera, de Zeeuwse zanger. Danny heeft als lekkernij bij de koffie een Jikkemiene (of Zeeuwse Verleiding, zal ervan afhangen van welke bakker het is). Maar dan kun je zien hoe de Jikkemiene eruit zien en ook de reactie van Art R. Het is wel ff geduld hebben, je ziet het pas rond de 9 minuten
BeantwoordenVerwijderenOei, nee, geen bekende woorden voor mij
BeantwoordenVerwijderenHet is abacadabra voor mij. Dat arme kind dat "Drol" heette....
BeantwoordenVerwijderenZeeuws of niet.... ik vind het spreekwoord heel erg mooi en heel waar.
BeantwoordenVerwijderenWat leuk om alle reacties te lezen. Ik kom graag en regelmatig in Zeeland en vind de taal prachtig.
BeantwoordenVerwijderenMooi spreekwoord. Als Richard G. weer eens losgaat in het Zeeuws vind ik dat leuk om te horen.
BeantwoordenVerwijderenStreektalen moeten we zuinig op zijn.
Een vloervarken is een bezem.
BeantwoordenVerwijderenBresjes: breskens,
BeantwoordenVerwijderenStuitje: poosje
Pimpampoentje: lieveheersbeestje
Tiengels: vingers?
Leuk blog!
Leukleukleuk, streektaal en dialect moeten we in ere houden hoor!
BeantwoordenVerwijderen@ Zeeuws Knoopje: nee, tiengels zijn geen vingers, hihi.
BeantwoordenVerwijderenLeuk dat je een taal of dialect uit je kindertijd nooit helemaal verleert en het je altijd wat doet als je het ergens hoort.
BeantwoordenVerwijderenBreskens natuurlijk en astrant is gewoon brutaal, dat is toch geen Zeeuws
BeantwoordenVerwijderenTiengels: brandnetels!��
BeantwoordenVerwijderen@ Marga: klopt, maar dat wist je wel!
BeantwoordenVerwijderenNee, die woorden ken ik niet maar ze klinken lekker leuk.
BeantwoordenVerwijderenPlatte zeug is een schrobborstel maar die pissebed klopt ook. Kan allebei.
BeantwoordenVerwijderenIk kom uit Amsterdam en bij ons is een bolus een lekkernij met heel veel bruine suiker. Ja, wel in de vorm van een ronde drol.
BeantwoordenVerwijderenAlleen "katievig" ken ik nog niet! De rest ga ik niet verklappen, want dat is al te gemakkelijk als inwoner van Zeeuws-Vlaanderen.
BeantwoordenVerwijderenSuch an unexpected mural!It looks like an advertisement, but has surprising features (like the pipe).
BeantwoordenVerwijderenJu-Lyn
touringmybackyard.wordpress.com
Grappig die woorden; ook al heb ik geen idee wat het betekent.....
BeantwoordenVerwijderenDe tekst is mooi en ook toepasselijk voor nu :-)