Totaal aantal pageviews

donderdag 23 februari 2023

Veranderingen

 


Er is heel veel aandacht aan besteed in de media in de afgelopen week. Het is dan ook echt zo'n onderwerp waar je je flink over op kan winden. Ik deed dat ook, terwijl ik heus wel besef dat het niet zal helpen.
Maar ik vind het net als Toos van Henk ook echt te belachelijk voor  woorden. Je zal trouwens maar als enorm worden neergezet. Niet echt een verbetering lijkt me. Maar dit terzijde.

 Tsss....de teksten van Roald Dahl veranderen. Heiligschennis, dat is het. 

Nou ken ik toevallig nog al wat kinderen die Roald Dahl voorgelezen kregen. Sterker nog: ik heb daar een grote bijdrage aan geleverd. Die kinderen en ik genoten er van en dan zou ik nu moeten vrezen voor hun geestelijk welzijn? Over hun verderfelijke houding naar anderen?

Dat doe ik niet, nog geen seconde. 

Ik vind verder dat momenteel de wereld te preuts en te braaf wordt voorgesteld.  Voorgesteld. Want op welke gronden?  Diezelfde wereld is nou niet bepaald een voorbeeld. 
Ik vind zelfs dat kinderen in sommige opzichten te beschermd worden opgevoed. En dat is voor mij bijna vloeken hoor. Want ik heb te veel kinderen meegemaakt die nauwelijks werden beschermd.
En dan wat betreft de taal. Dat is vrij simpel. De taal verandert, altijd. Niemand haalt het nu nog in zijn of haar hoofd om over een Mongool te spreken,  anders dan over een inwoner van Mongolië.  
En de smaak van een Zoen is tenslotte gelijk aan die van een Negerzoen. Voortschrijdend inzicht, vastgelegd in de taal. Een verbod was niet nodig. Uiteindelijk wordt zo'n woord geschiedenis en geschiedenis kan, hoef en mag je niet wegpoetsen.

Afgezien van dit alles: 
Je komt niet aan het werk van kunstenaars. Je blijft af van schrijvers en hun werk. En je bedreigt schrijvers niet met de dood omdat het geschrevene je niet aanstaat.
Gewoon niet!


26 opmerkingen:

Mormorsweb.blogspot.com zei

Oef, dat gaat moeilijk worden als geëmigreerde Nederlanders naar NL komen. Die gebruiken immers de verguisde benamingen 😄😄😄

Marieke zei

Duidelijke taal.

Judy zei

Eens! Duidelijk gezegd.

Kitty zei

Basta!

Sjoerd zei

Ik kan me in jouw verhaal wel vinden, en er is al genoeg geschiedenis verloren gegaan.

pieke zei

Sommige mensen zijn dun, sommige dik. Het verbieden van dat laatste woord geeft vooral dat dik als minderwaardig wordt gezien. Dat lijkt me een groter probleem

Ferrara zei

Eens. Maar ik vrees dat wat betreft Dahl de klok niet wordt teruggedraaid, hopelijk blijft het hier dan bij. Je moet er toch niet aan denken dat de 'volwassen' gevoelige lezers hier aan Annie M.G. beginnen.

Anoniem zei

Ik denk het vooral een commerciële beslissing is geweest. Mijn zoontje zei destijds een keertje over iemand, "wat een oud rottig wijffie", toen ik hem daarop aansprak zei hij dat het van Dahl was uit de GVR, toen moest ik wel lachen.

biebkriebels zei

Nou daar kan ik me ook over opwinden. Hoe verzin je het om in boeken de taal te gaan veranderen naar je eigen morele opvattingen!

Floor zei

Krijg er ook de kriebels van.
Dat iemand zwart is mag je niet meer zeggen, dat heet "van kleur".
Verschrikkelijke uitdrukking vind ik dat.
Wij zijn wit, moet dat dan ook "zonder kleur" heten?
Laatst mopperden mensen er over dat je niet meer bij het afscheid "fijne dag" mag zeggen.
Want het zou zo maar kunnen zijn dat die persoon geen fijne dag heeft.
Te gek voor woorden al dat gezeur.
De wereld staat in brand, maar er wordt gezeurd over dat soort kleinigheden, te bang om iemand te kwetsen.
Nou, als ze tegen mij zouden zeggen dat ik enorm ben, als ik dik zou zijn, dan zou ik me echt helemaal een olifant voelen.

Anna Lines zei

Wat ik niet begrijp is dat een uitgever (aan wie het copyright is toegekend) het recht heeft om de originele tekst te veranderen? Net als zoveel Oma's heb ik de boeken van Dahl voorgelezen aan mijn kinderen en die hebben daar geen blijvend moreel letsel aan overgehouden.
Aan mijn (Britse) kleindochters in Spanje heb ik de volledige collectie als cadeau uitgave verstuurd. Het was een uitstekend middel om ze onafhankelijk aan het lezen te zetten. Die boeken zullen een kapitaaltje waard worden. Ze vliegen momenteel de tweedehands winkels uit!

Emie zei

Honderd procent met je eens!

KnutzEls zei

Je hebt het helemaal prima onder woorden gebracht. Nog even en we moeten elk woord op een goudschaaltje leggen. De hele woke gemeenschap mag wat mij betreft het grote enge bos in. Voor eeuwig.

Jolande zei

Amen to that!

conny's quilts en creaties zei

Wat kan ik nog toevoegen. Heb me ook vreselijk verbaasd hierover, dacht even dat het een grap was. Niet helaas....

sjannesblog.com zei

Ik had je blog geschreven kunnen hebben, zo eens. Ik zie die klassen met kinderen nog voor mij, die smulden van al die 'harde' taal. Ze wisten als geen ander, dat het de boekentaal van Dahl was!

Miriam zei

Ach ha, ik ben het met je eens. Ik denk eerlijk gezegd dat het in Nederland niet zo'n vaart zal lopen. Er zijn wel grenzen: "De negerhut van oom Tom" was ooit een klassieker. Nu nog, maar ik haal het niet in mijn hoofd om het voor te lezen vandaag de dag. "Alleen op de wereld" is weer om andere redenen niet om door te komen voor kinderen van nu, zelfs niet als je het voorleest. Je blijft woorden uitleggen, het is echt archaïsch taalgebruik.

Anoniem zei

Je zult maar "Dik Trom" heten:) Of wat dacht je van Sjors en Sjimmie of Billie Turf. Willem Wilmink schreef een lied/gedicht over Frekie: dit ging over een mongool en dat rijmde op school. Hoe je dit dan moet "vertalen"?
https://muzikum.eu/nl/willem-wilmink/frekie-songtekst

Groet, TinekeD.

Mrs. T. zei

Amen!

izerina zei

Censuur van de bovenste plank. Waar eindigt het? Boekverbranding?( of is dat milieu-onvriendelijk)

Josephine zei

De mensheid is letterlijk idioot aan het worden, het is echt om
kotsmisselijk van te worden, en hier hou ik het maar bij want anders
zou het een ENORM verhaal worden..............

Marthy zei

Mee eens, helemaal.

schrijfselsvanmij zei

Eens, helemaal!
(ps: verander bijft in blijft ;-))

blauwruitje zei

amen

Anoniem zei

Gedaan. Dank.

Marion van de Sande zei

Mee eens.

Maar klagen en opwinden lijkt te helpen, ik las dat zelfs de queen consort er in bedekte termen iets over had gezegd. Nu heeft de Britse uitgever besloten dat er een gekuisde versie gaat komen, náást de oorspronkelijke versie. Ik vermoed dat de gekuisde versie nauwelijks zal verkopen en uiteindelijk ook weer zal verdwijnen.