'Hoe dichter bij Dordt, hoe rotter het wordt' is a Dutch expression, meaning: the closer to Dordt the rotter it gets.
Dordt is Dordrecht, a beautiful and very old town, in the Netherlands (1220). And it's the town where I was born. So obviously, I totally disagree with that expression.
I have to mention that people who were born in Dordrecht are called Schapekop, Sheephead. So now you will understand this mural saying the closer to Dordt, the better it gets:
It was a few weeks ago a pleasure (een genoegen) to be back for a while.
Linking to Sami's Colourful World
20 opmerkingen:
Guess who sits in my shelf! A wolf in a sheep´s suit my Mum presented me with (we´re rather called fish-heads, btw).
I love sheep, cute mural.
Het is een mooi schaap!
De bovenste mural vind ik schattig☺️
Beide murals vind ik mooi.
I like the sweet sheep and the sweet saying, but found the sheep that hid the wolf to be a fun mural, none-the-less.
mooie murals, grappig die onderlinge strijdjes tussen dorpen dat was hier ook :-)
Een mooi verhaal erbij. Als je het niet weet kijk je er heel anders tegenaan.
Wat een verschil hé ;)
An interesting story about your hometown and both are cute murals. I presume there are a lot of sheep in Dordrecht :)
Thanks for participating in Monday Murals Bertie.
ha Bertiebo,
schitterend... dat schaap!
Mooie kleuren en mooi gemaakt...
Groetjes!
Ik kende die uitdrukking over Dordtrecht niet, wat onaardig eigenlijk en die over dat schaap ook. Wel een mooie mural .
...I love the first one with the sheep's tongue! Thanks for sharing, enjoy your week.
Ja die uitdrukking is erg onaardig, maar vooral onterecht. Die Schapenkoppen, dat valt mee, daar hoort een verhaal bij, misschien zal ik dat nog wel eens vertellen
Dat Dordtenaren Schapenkoppen genoemd worden, wist ik niet maar dat het een prachtige stad is, weet ik gelukkig wel.
Ik was een paar jaar geleden ook heel aangenaam verrast door Dordrecht. Deze zomer was ik er weer, maar toen was het helaas slecht weer.
That's quite a celebration of the sheep.
I like the sheep wearing the wolf hoodie. :)
Ik ken de uitdrukking maar die slaat echt nergen op, prachtige stad.
Dat tongetje, lekker puh !
'Hoe dichter bij Dordt, hoe rotter het wordt', ohw, het is waar heb het opgezocht.
Ik ken alleen de positieve uitvoering: 'Hoe dichter bij Dordt, hoe mooier het wordt' Hans
Is het niet een schaap in wolfskleren, of zie ik dat niet goed?
Een reactie posten